El viaje de Chihiro y la prostitución infantil

La película que ganó el Oscar a mejor animación en 2003 trataba de algo bastante más complejo de lo que creía.
En el artículo La verdad sobre Sen to Chihiro, el autor, Tomohiro Machiyama, comenta:

(traducción libre)
[…]
Sen to Chihiro es la versión de Miyazaki de Alicia en el País de las Maravillas. Miyazaki explica su motivación de hacer la película en una entrevista: “Cada verano, juego con la hija de un amigo, que visita todos los días mi casa de campo. Ella tiene ahora 10 años y pensé hacer una película para niñas de esa edad.” Lewis Carol dijo algo similar, que escribió su famosa historia para una nena cuyo nombre era Alicia.

La diferencia es que el “País de las Maravillas” de Miyazaki no es como el de Alicia sino más como una casa de masajes.

El spa in Sen to Chihiro está decorado con linternas rojas, y el interior en brillante dorado y rojo: no hay duda que es el estilo de super-mal-gusto de un baño turco japonés. Muchas trabajadoras femeninas friegan y masajean los cuerpos de los clientes (todos ellos son monstruos). En esta película, los trabajadores del spa son llamados “Yuna” en japonés. […] El diccionario de japonés Iwanami define “Yuna” como “una trabajadora de un spa que provee masajes y sexo”. Y Haku le dice a Chihiro que la única manera de sobrevivir allí y recuperar a sus padres es trabajar ahí como las otras chicas. Entonces la dueña, Yubaba entrevista a Chihiro. La miserable anciana, cuya cabeza parece de 30 metros de diámetro, es el análogo de la Reina de Corazones de Alicia, pero ella viste como una madama de un burdel del siglo XIX. Contrata a Chihiro y le da un nombre falso: “Sen”, como a una stripper a la cual renombran como Amber.

¿Una nena de 10 años forzada a trabajar en un baño turco? ¿Es esa realmente la historia que Miyazaki quiere contarles a las nenas de 10 años?

Si. En su entrevista para la edición japonesa de la revista Premiere, Miyazaki explicó que su País de las Maravillas no es una fantasía, y representa el mundo real del Japón de hoy. “La industria del sexo está en todos lados ahora en Japón,” dijo “y el número de niñas jóvenes que lucen como prostitutas es creciente.”

En la entrevista Miyazaki se preocupa por las circunstancias que rodean a las chicas del Japón actual. Las chicas que crecen en Japón tienen que vivir rodeadas de obscenidad la cual es propagada por los medios, no importa cuanto traten sus padres de taparle los ojos. Además de esto, con la economía japonesa habiendo pasado por más de una década cuesta abajo, ahora las tasas de desempleo están más altas que nunca y para las mujeres, conseguir un empleo decente es extremadamente difícil, por esas razones sumadas a la discriminación sexual. Las mujeres japonesas tuvieron que tener las agallas para hacer cualquier cosa, incluso si era trabajar en un lugar como un sauna. Ellas están pagando el precio de la indulgencia de la generación de sus padres: en los ochentas, los padres de Chihiro disfrutaron del hedonismo de la burbuja económica sin conciencia, como cerdos.

Aunque Chihiro por supuesto nunca provee servicios sexuales en la película, es obvio que por los detalles que apunté y por la confesión del director, que Sen to Chihiro es una película sobre la prostitución.

Hasta acá la verdad que me asombré bastante, pero es cierto que a veces las historias más complejas no vienen solo de una imaginación fecunda. Pero lo peor estaba por venir:

Extrañamente, no he escuchado críticas. Los padres llevan a sus hijos al cine y parece no importarles. Quizá porque muchos creen que es un cuento de hadas. Y tal vez algunas personas que se dan por enteradas están asombradas.

¿Por qué? Creo que es por “Kaonashi” (el sin cara), el cliente/monstruo que desea a Chihiro. Aunque no sabemos que quiere de Chihiro, Kaonashi le ofrece dinero.

“Kaonashi es el mismo Miyazaki”, dice Toshio Suzuki, productor de Sen to Chihiro, en la entrevista para Premiere, pero Miyazaki niega fervientemente la interpretación de su socio.

“¡No!” dice. “Kaonashi es una metáfora, la libido que secretamente todos albergamos”.

Kaonashi puede provenir del subconciente de Miyazaki. No puedo evitar asociarlo con dos infames pedófilos. Por supuesto, el primero es Lewis Caroll, quien coleccionaba fotos de nenas desnudas, incluyendo Alicia. Miyazaki está tan fascinado con Alicia que arrebató la cara del gato de Chesire para la cara del Gatobus de su famoso Totoro.
[…]
Si no te importa Kaonashi, Sen to Chihiro es una obra maestra.

Me parece un poco injusto, porque no tenemos derecho a adivinar las supuestas inclinaciones subconscientes que tendría Miyazaki, pero sí podemos ver que su obra puede ayudar a que una nena que se encuentra en cualquier situación de abuso pueda identificarse y encontrar algo que le ayude a superarla.
Además quité de la traducción la referencia que el autor hace a otro pedófilo porque no tiene ninguna relación, pero si afecta al relato, porque nos deja la sensación que tienen que ver cuando en realidad no la tienen.

Si bien no me gusta pensar que el tipo pueda tener esa inclinación, pienso en el personaje al que Chihiro ‘desarma’ y convierte en poco más que un pobre fantasma y no me parece mal el lugar que le da a ambos.
Si así fuera, es evidente la sublimación y por lo tanto me parecería más que positivo que alguien pueda transformar algo horrible en algo hermoso.

39 comentarios

  • Eduardo says:

    A mi también me asombra pero, en verdad, las veces que vi la película (al menos tres o cuatro) siempre me llamó la atención el ámbito de casa de masajes y la inequívoca imagen de madama de burdel de la regente.

    Me llamó la atención sí que no haya habido mención sobre el rol que juega el muchachito (soy muy malo para recordar nombres, y menos en japonés) que ayuda a Chihiro.

    Por otro lado, es patética la metáfora de los padres de Chihiro comiendo como cerdos. Ahí noté una mezcla, en el dibujo, de rasgos aparentemente de japoneses contemporáneos con los de estadounidenses de la década del cincuenta.

    Por último, algo llamativo es la imágen en sí de Chihiro, que no tiene el estereotipo de una niña, aunque esta apreciación puede llegar a estar relacionada con mi acostumbramiento a ver más modelos occidentales que cristianos.

  • tonatiuh says:

    ¡¿Pero qué coño es esto?! El autor, Tomohiro Machiyama, está enfermo, qué le pasa. Esto es un intento de difamación. Lo que pretende este tipo es dejarte una sensación de desconfianza y de rechazo hacia Hayao Miyazaki.

    Tomohiro Machiyama, gracias a una mente pútrida y bizarra consigue imaginar una hipótesis rebuscadísima a partir de tan pocos elementos y no conforme con eso, todo lo dice con total seguridad, sin ninguna muestra de duda. Me recuerda a los tipos que se dedican a “demostrar” la existencia de fenómenos paranormales y que salen en la TV, es patético.

    Lo peor de todo, es que hay personas que se tragan todo esto.

  • Quiz Show:
    1) ¿Qué parte del rostro occidental resulta extraño para los japoneses?
    2) ¿Qué valor asignan los japoneses a los templos de la Grecia Clásica?
    3) ¿Cuáles son los entretenimientos preferidos de los japoneses?

    Answers:
    1) La nariz occidental es desproporcionadamente grande. ¿Pensó que eran los ojos? De ninguna manera. No hay diferencias significativas para los japoneses entre la forma de sus ojos y los nuestros.
    2) Los residuos son símbolos de decadencia. La idea de “ruina” no existe en Japón.
    3) Baseball americano, golf, patchinko y karaoke. ¿Pensó en el milenario deporte del sumo? De milenario no tiene nada, también es un invento relativamente reciente, pero menos popular que los anteriores.

    Son los problemas de pensar la producción visual de otra cultura a partir de nuestros propios parámetros culturales. No se puede jugar en un juego cuyas reglas se ignoran. De otra manera, terminaremos pensando que todos los japoneses son pedófilos y que Ghost in the Shell es una copia de The Matrix, así como los japoneses de principios del siglo pasado pensaban que el idioma de occidente era el holandés.

  • Por otra parte, qué extraña es la construcción “baño turco japonés” (sic)…

  • Apolo says:

    Que paso con haku? Segun yubaba,ella lo haria pedazos una vez cumplida la mision de traer a su bebe y chihiro.no?

  • qwerty says:

    El tipo que elucubro eso es un enfermo, solo quiere destruir una pelicula hermosa, y sembrar horror.

  • Laura says:

    No estoy deacuerdo con la interpretacion que le dan a la pelicula… Creo que mas bien lo que quiere mostrar es el valor que se le debe dar a lo de uno… Cuando uno pierde su nombre como intenta hacer Yubaba pierde lo escencial y se olvida quien es… Con respecto a Haku tengo la misma duda que Apolo, pero creo que en el momento que Chihiro ayuda a recordar su nombre a Haku el le dice que ahora todo iba a estar bien… Igual queda la incognita.
    Saludos

  • Irene says:

    Que Sen to Chihiro es una película sobre la prostitución, no es una interpretación, Laura. Es lo que dijo el director. Obviamente podemos obviarlo y como con cualquier obra de arte, podemos disfrutar y ver lo que nos place.

    El resto, el hecho de asociarlo a la pedofilia, es otro tema. Pero la cara del gato de chesire en el Gatobús de Totoro es por lo menos curioso.

  • Natalia says:

    che q askete…no tenia ni idea, mejor dicho nunca vi entera lapelicula…y lo del autor de alicia, q hdeputa!

  • Nico says:

    1- Natalia: espero que tu título de “askete” se lo estés dando a la prostitución infantil y no a la película de Miyazaki, porque una pelicula sobre un tema perturbador no es en si asquerosa. Los adultos (algunos) leeran en la pelicula ciertas cosas y los niños simplemente la verán como una pelicula de fantasia. Luego lo de Caroll: Por supuesto que era un enfermo, pero no quita que escribía muy bien y no hace falta ser un pedófilo para disfrutar del libro Alicia En El Pais de Las Maravillas.

    2- Eduardo: Yo también noté que el estilo de dibujo de los cerdos son distintos al resto. Pero se me ocurre (tal vez equivocadamente) que fueron dibujados asi para mayor realismo y por ende, mayor impacto. Si fueran simpáticos cerditos manga no creo que diera el mismo resultado.

    3- En general: que la pelicula según Miyazaki trate de un tema tan horrible como la prostitución infantil sólo le da mas crédito al director, porque supo tratar de una manera sutil y hermosa un tema tan sensible. Y como Irene dice: “…podemos obviarlo y como con cualquier obra de arte, podemos disfrutar y ver lo que nos place.”

    4- Me gusta Miyazaki por que sus personajes no son blanco o negro. Es decir: Más alla del elemento fantástico en sus películas, los personajes son bastante reales. Los “malos” no son “el diablo” y los “buenos” no son “santos”. Un criminal puede (o no) amar. Una persona honesta se puede equivocar y hacer el mal queriendo hacer el bien. Al contrario de Disney que los buenos son “re-buenos” y los malos “muy malos”. Eso quita profundidad a los personajes. Fijensé en La Princesa Mononoke. La dama lider de la fundición destruye la naturaleza y mata a los dioses. Sin embargo, también le da trabajo y protección a mujeres que hubieran caido en las garras de la prostitución y daba trabajo y protección a enfermos de lepra.

  • Irene says:

    Nico: Miyasaki crea universos que incluso cuando tienen la tensión que la historia requiere son pacíficos. Son lugares donde me gusta vivir, por decirlo de alguna manera.
    Y además, algo que me fascina, son las mujeres que pone en juego: son siempre poderosas, pero sin dejar de ser dulces.
    En Kiki delivery service por ejemplo, hay un montón de mujeres admirables e interesantes.

  • Asshar says:

    A mi realmente me parecio increible la pelicula, aunque hubo algunas cosas q pues no me quedo claro el porqué, por ejemplo cuando chihiro conoce a haku y esta desvaneciendose haku le hace comer para q no desapareciera, despues de haber firmado chihiro su contrato, parece como si haku no la recordará, estaba fingiendo o en realidad no la recordaba?, weno y otra cosa es por que en el tren la gente q habia sentada eran sombras nadamás ah y q tenia de especial la liga q le regala a chihiro para amarrarse el cabello?

  • regina says:

    lo mas perturbador es que exista gente que rebusque en dialogos y esenas, topicos de sexo, una mente enferma que en todo lo que ve encuentra el lado sexual de las cosas que horror, esta pelicula es realmente hermosa y llena de Fantasia ok fantasia cuando existe la fantasia se puede crear un mundo inimaginable lejos de ser perturbador.

  • lepton says:

    No habia leido los comentarios sobre el viaje de chihiro pero creo k no hay opinion más acertada y real k la de NICO….he visto muchas peliculas animadas…sin duda la mejor es esta ….creo k sen to chihiro de miyazaki es una obra muy real y muy cultural, habla de sacrificio, esfuerzo, hay matices grises en las personalidades; es decir no hay ni tan bueno ni tan malo, aunk les voy a decir: esta es una particulariedad k c ve en la mayoria de las peliculas no occidentales (mas bien asiaticas); así como finales normales y de continuación no como en el caso de animación occidental, así como una fotografía más realista y humana con simbolismos muy profundos….mas bien me atrevo a decir k no son peliculas para niños precisamente pork su contenido tiene cierta profundidad y significados intrinsecos no muy faciles de digerir….En lo personal me gusto tanto la pelicula k registre a mi mascota con el nombre verdadero del chico, aunk todos le decimos “haku” y es un shar pei chino…saludos a todos….

  • SANDRA says:

    ESTO ES UN ASCO !!!

    ES UNA HERMOSA PELICULA …

    TAMBIEN KMO EL CASTILLO VAGABUNDO

    HERMOSAS !!!

    x k siempre hay k ver el lado negativo .. spera

    esa pelicula no tiene lado negativo

    K ASK !!!

  • hay hay says:

    1- lei la biografia de lewis carrol y dice claramente que no era pedofilo el autor del articulo solo esta difamando a un buen escritor y fotografo
    2-ahora dicen que ven este tema pero sin este articulo nadie se le hubiera ocurrido jamas relacionar la pelicula con el tema
    (yo la vi y nunca me parecio tal cosa) en japon hay baños publicos y la peli da entender claramente que es uno. los clientes no son monstruos sino es mas son dioses que como el dios del rio(la cosa que toda sucia y llena de barro esa) que vienen a descontaminarse o algo asi ya que miyasaki es ecologista.
    3-el autor del articulo tambien es conocido por criticar y polemizar todo lo referenta al manga el anime los otakus sino lean su libro.
    4-se puede criticar a un artista a su obra pero no decir que son “infames pedofilos” sin pruebas de ello el articulo lo dice asi y no es un mensaje subliminal como dice el(un pobre sin talento que se dedica a difamar a otros carrol , miyasaki para poder tener un poco de atencion)

  • Miròn Mex says:

    Yo creo que al historia de Chihiro si està relacionada con Alicia, pues es la historia de una niña que es arrebatada de su infancia para entrar al mundo complejo de la edad adulta y para ella es incomprensible lo que le sucede en ese mundo, aparte, Lewis Carrol era profesor de matemàticas( y creo que diàcono) en la universidad de Cambridge,y por eso se pueden encontrar referencias de lògica matemàtica en su libro de Alicia, que escribiò como un regalo (y no para publicarlo) para la verdadera Alicia cuando èsta era una niña. Carrol era aficionado a la fotografìa, y le gustaba crear representaciònes en las que vestìa a las niñas de la mas alta sociedad de la època como pertenecientes a las clases bajas, como sirvientas, prostitutas, etc. (existe uina imagen de la verdadera Alicia vestida como pordiosera, extendiendo su mano ) Parece que tambièn las retrataba desnudas, bajo la supervisiòn de las nanas, (han oìdo hablar de la moral victoriana, virtudes pùblicas, vicios privados?) y mas tarde en su vida tuvo un arrebato de culpa y destruyò muchas de sus placas, que en esa època eran de cristal. Cuando la pequeña Alicia creciò, èl la pidiò en matrimonio pero se la negaron por ser pobretòn. Me parece que la pelìcula de Chihiro es tan compleja como el libro de Alicia, ya que entre otras cosas contiene referencias que van mas allà de la duraciòn de la historia, preguntas que quedan sin responder, insinuaciònes de otros desarrollos de la historia, etc. Hay que volver a leer Alicia en el paìs de las maravillas. Saludos

  • JK says:

    Cuidado
    En Japón son muy normales los baños sauna públicos en los que entran a relajarse. Para un occidental aquello sería muy embarazoso porque en muchos de ellos las salas son mixtas, para hombres y mujeres, y no parece preocuparles la desnudez. Incluso en Tonari no Totoro (Mi Vecino Totoro) el padre se baña junto con las hijas sin que eso le parezca a los japoneses como morboso o pedófilo.

    La arquitectura no es de un “baño turco”, sino arquitectura conocida como pseudo-occidental, de moda en Japón a principios del Siglo XX. El atuendo de Yu-babba es conguente con esa época.

    En lo que sí estoy de acuerdo es que es la versión de Miyazaki de Alicia en el País de las Maravillas, aunque con un muy interesante giro en el tema de la lógica en el lenguaje. Miyazaki también se ha basado en cuentos occidentales para Tenkuu no Shiro Rapyuta (Laputa, Castle in the Sky, basada en Los Viajes de Gulliver), Hauru no Ugoku Shiro (Howl´s Moving Castle, basada en un cuento del mismo nombre) y para la más reciente Gake no Ue no Ponyo (Ponyo on the Cliff, basado en La Sirenita)

  • ax says:

    bueno, el viaje de chihiro no es una pelicula de denuncia sobre la prostitución infantil (hurrr), es una película de fantasía, el autor de este articulo no sabe nada de la obra de miyazaki, creo que antes de publicar un articulo tan ridículo como este el critico se debería sentar a ver mas obra del artista, estoy de acuerdo que “cada quien ve lo que quiere ver” , pero porfavor… es como si clasificaran a blancanieves como pelicula porno, es decir… 7 hombres adultos, solteros y una sola mujer que pide asilo gratuito en su casa mientras ellos llegan cansados del duro trabajo, O el cuento de caperusita roja como una historia erotica.. “que grande tienes xxx, es para xxx mejor” XD… hahaha

  • Fearp says:

    La verdad la prostitucion infantil es algo real y no se necesita ser un pedofilo para hacer una pelicula para llamar a la reflexion del tema, ademas, de la perfecta expresion artistica con que se desarrolla esta magnifica pelicula, lo de lewis es un misterio que puede ser verdad o no independientemente de lo bueno de sus libros.

  • Astralita says:

    Caperucita Roja es un cuento del siglo XVIII escrito para alertar a las niñas de los peligros de acercarse a hombres desconocidos, ya que en esa época había muchas violaciones…
    Nada es tan simple como parece. Hay que saber leer entre líneas.

    Si lo pensamos bien, la mayoría de cuentos populares tienen una doble lectura, no son tan inocentes como pudiéramos pensar.

    Así La Bella y la Bestia encierra una historia sobre la legitimación de la violencia de género (eres mía y por eso te puedo poseer cuando quiera, la fuerza esconde sentimientos… ja ja ja)

    ¿qué son en realidad los cuentos de la Cenicienta, la Bella Durmiente y Blancanieves? Una construcción (muy eficaz) de la feminidad machista y patriarcal: espera pasiva, pura (virgen) y dócil (sumisa) a que venga tu príncipe azul a salvarte.

    Si os interesa hay estudios sobre esto, resulta muy clarificador para entender como nos construimos como individuos y que roles nos obligan a adoptar.

    Nada es completamente blanco o negro, nada es o femenino o masculino, nada es absolutamente bueno o malo; todo está interconectado, son complementarios, que no opuestos. Pensad en el ying y el yang. Tenemos tanto que aprender de la cultura oriental frente a la estrecha y rígida racionalidad occidental!!

  • TAMI USAGI says:

    Considero que no se debe ver el viaje de chihiro desde la perspectiva pedofila del creador de Alicia en el pais de las maravillas (que esta mas que comprobada). Los constextos culturales en los que se crean cada una son totalmente difentes. La interpretacion del viaje de chijiro tiene una significacion más mistica; se refiere a retomar el mundo mitico religioso del japon que ha quedado atrás tras la modernidad…considero que antes de crear opiniones que perjudiquen un films deben hacer un estudio profundo.. si no lo sabian los baños son una tradicion milenaria propia de la elite japonesa y es por eso que los dioses acuden alli (porque en la cultura japonesa cada recurso natural tiene su deidad)…esta historia va dirigida claramente a las nuevas generaciones japonesas no a la americana y el mensaje es no olvides a nuestros dioses que se manifiestan en la naturaleza, es decir no olvides las tradiciones.. ahora otro punto: apoyo el comentario de astralita.. los cuentos, leyendas y mitos se crean con un proposito social que comenzo por medio de la transmicion oral porque era la unica forma de educar a los miembros de la comunidades en tiempo donde no existian medios de comunicacion masiva. no podemos juzgar a la ligera los cuentos clásicos… si buscan con atencion y leen las primeras versiones distan mucho de las propuestas de Disney .. encontraran cuentos sangriento donde se asesinan brujas, niños y los heroes deben enfrentar el hambre, la miseria, las enfermedades.. esas historias son el reflejo de realidades sociales de esas epocas y la transculturizacion modifica los significados y los adapta a las necesidades actuales. de allí las nuevas versiones por eso no juzgen la obra de Miyazaki sin analizar el contexto en el cual el actor realiza la obra que dista mucho del autor de Alicia es la unica forma de entender su propósito.

  • Harold says:

    El viaje de Chihiro es una pelcula muy buena pero no tiene nada que ver con la prostitucion…. PARA NADA! Lo que sucede es que ineptos de todo tipo creen que porque Miyazaki creo una niña perdida en el mundo de los espiritus era “PROSTITUTA” deben tener claro que la pelicula El viaje de Chihiro” es tan solo una pelicula para niños.

  • Beroe says:

    Sinceramente, soy una seguidora de Miyazaki y me trae sin cuidado lo que se opine sobre él como persona. Sus obras son realmente especiales, cada uno puede darle la interpretación que se le ocurra y eso es algo que anhelar. Si El viaje de Chihiro trata de la prostitución o no se lo dejo a los “sabios” que se dedican a “estudiarse” cada película. Por mi parte, trataré de seguir disfrutando con ellas, desgranando aquello que me hace desarrollarme y crecer.

  • Belazequial says:

    EN ESTA PELICULA HAY MENSAJES SUBLIMINALES CON PROPAGANDA SOCIALISTA Y UNA CRUDA REALIDAD QUE SE APROXIMA EN EL MUNDO.

  • Meritxell says:

    Creo que la mayoría de los comentarios son acertados.

    Una obra es importante y valiosa cuando genera toda esta discusión. Cuando se pueden hacer múltiples lecturas -ninguna errónea, ninguna acertada, todas válidas- cuando perdura en el tiempo su mensaje, cuando nos apela y nos dice cosas distintas a cada uno o cada vez…

  • cece23cece says:

    El que elaboro este articulo esta totalmente enfermo

    me parece ke cuando tu vez una pelicula solo kieres satisfacer tu morbosidad.
    personas como tu son pedofilos en potencia, ya te imagino viendo peliculas como totoro y pensando igual o peror, seguro Nausicaa tmbn has de pensar lo mismo, en fin si eso te hace feliz bien por ti pedofilo miserable.

  • Tukulito Sakayama says:

    Yo leí este artículo antes de ver la pélicula y definitivamente es una obra maestra, que nos hace ver un problema muy serio de nuestra sociedad, de una forma más suave y menos grotesca.

  • luz says:

    espero ver la pelicula pronto , los comentarios serán todos acertados porque lo importante es encontrar el mensaje, es lo importante de la pelicula que se considere una forma de comunicación valiosa y no solo un entretenimiento.

  • angel says:

    pienso q es totalmente falso porque encontre q dijistes q yuna era alguien q masajeaba y tenia sexo con los clientes pero no es posible q esto sea verdad porq si asi lo fuera estaria claro q es una pelicula de prostitucion y fuera para mayores de 12 años, ademas las linternas rojas no necesariamente tienen q ser de un baño turco japones o lo q hayas dicho si vez bien incluso en el anime hell girl aparecen las mismas linternas rojas y el ambiente dorado rojo es propio de los palacios japoneses ademas el viaje de chihiro no tiene ningun parecido con alicia en el pais de las martavillas y si lo tuviera solo seria una coincidencia porque tiene una trama totalmente diferente

  • Ana says:

    Yo creo q Tomohiro Machiyama sta muy loko i es un perturbadooo…. por que mira q pensar esas cosas de una película tan bonita y q en realidad es una obra de arte!!
    si nos ponemos todos a pensar como el la proxima barbaridad será q los reyes magos son tres terroristas y q el ratoncito perez un maniático i un sicopta loco que colecciona dientes!!!
    No se pude ir por la vida viendole la cara supuestamente oculta de las cosas…q no hay cosas sin segundas intenciones y buenas sin más??¿

  • chaspeear says:

    por que sera que tenemos la costumbre de dañar todas las cosas bonitas que creamos, son las opiniones mas estupidas que he visto sobre una pelicula, ademas no tiene ninguna relacion con alicia en el pais de las maravillas acaso chihiro se transformo en grande y luego en pequeña? acaso hay un gato con risa grande? y que es eso de la pedofilia que tiene que ver una pelicula para niños con ese tema, en ninguna parte de la pelicula estan haciendo actos indevidos, que estupido pensar de esa forma

    A lo contrario de muchos de ustedes puedo decir que es una de las peliculas mas creativas y magnificas que he visto en mi vida y que es tal su exito que ha cautivado a grandes y a pequeños, lo cual muy pocas peliculas puede hacer, como las occidentales que solo piensan en morbo y sexo, en pocas palabras es una de las peliculas mas espectaculares de los ultimos tiempos, tenemos la costumbre de destruir lo unico bonito que creamos para los niños con comentarios tan absurdos como el que hiceron en este blog.

    Este mansito esta es traumatisado que no puede ver algo bien hecho que ya lo quiere dañar, o le hicieron algo de pequeño que no lo deja ver mas alla de las narices, eso de comparar una pelicula para niños con pedofilia uichhhhhhhh dice que es una pelicula de subliminacion eso es lo mas …. qie he escuchado lo unico que pasa aqui es que ellos (los japoneses) tienen costumbres que de pronto nos puedo asombrar porque no las conocemos, que de igual forma ellos pueden pensar lo mismo de nosotros

    como ultimo recomiendo esta pelicula a todas las personas y a dejar volar su imaginacion con esta pelicula ademas les recomiendo tambien la princesa mononoke, el castillo ambulante. mi vecino totoro, entre muchas mas grandes de estos estudios.
    chaossss ^^

  • Epumer says:

    Si bien puede observarse cierta analogia con burdeles en la ambientacion, pero, poner ahi el eje del mensaje en forma tan subliminal, con no se cual objeto (denuncia, autopsicoanalisis, o lo que sea), me parece completamente errado, y me quedaron basicamenta 2 paramentros en el mansaje:
    1-El valor de la verdad en el corazon de la niña, quien no especula con nada, solo quiere a sus padres, y persigue su objetivo sin alejarse de sus principios de niña, aun cuando peligre su objetivo.
    2-El no-valor que representa el oro como paradigma de la sociedad capitalista, porque ella, en su condicion de niña, todavia no fue contaminada. Por lo tanto, se en juego otros valores “COMO LA SOLIDARIDAD” (que no es lo mismo que la caridad) tan necesaria para cambiar la logica suicida que impuso en la historia 1ro el colonialismo (roba riqueza e identidad) y lugo la economia de mercado

  • demian says:

    Coincido con algunos comentarios en los que leí que si este hombre ha logrado poner sobre el tapete un tema tan complejo como ser la prostitución infantil de una forma tan sutil y con simbolismos tan profundos, entonces va para el mi admiración. Una cosa es leer Goku, donde claramente se promueve la pedofilia, otra muy diferente es la perspectiva desde donde aborda y produce una crítica en forma de obra de arte tan espectacular como es “el viaje de chihiro”.
    Creo que he visto la película mas de una decena de veces, y antes de enterarme del trasfondo de la tema que trata, presentía cómo en algunas escenas la película transmite una conmoción tremenda, que recuerde una es cuando el Haku se escapa de los pájaros de papel, otra es en el tren hacia el fin del pantano, que no se puede obviar la obra maestra que acompaña en la banda de sonido, el tema de joe ishaishi, toca hasta la última fibra del alma.
    Por último creo haber entendido porqué Haku le dice a Chihiro en una de las últimas escenas que podrá salir de ese mundo “no humano”(prostitución), con la única condición de no mirar hacia atrás, creo que el significado de eso es que las víctimas de este flagelo puedan proseguir con sus vidas es no mirando hacia atrás esa parte de su historia.
    Una obra de arte que la disfrutan niños y adultos con un mensaje mas complejo que las típicas historias naif holliwoodenses.

  • Faby says:

    Sinceramente, me parece mas convincente la primera parte que la segunda. ¿Porque? Simple. Hay varias cosas que no me cuadran en lo absoluto con respecto a esta teoría. Una de ellas es la idealización de lo que representa Kaonashi (Sin cara). Basarse en el hecho de que el Sin cara representa el “Libido” solo porque ofrece dinero a Chihiro y la “desea” no me convence y es, en parte, el único argumento convincente que puede avalar esta teoría. Para mi, el Sin cara es una excelente metáfora de *La codicia y la ambición” y como esta, llevada a un nivel desmedido puede acabar devorando el espíritu de las personas (en la película, el Sin cara literalmente se come a la gente). La razón por la cual “desea” a Chihiro, bien puede ser porque ella demuestra no dejarse llevar por la codicia. Un ejemplo de esto, es cuando le niega el oro a el Sin cara o todas esas sales de baño que NO necesita. A su vez, la pequeña “desarma” al Sin cara (la codicia, metafóricamente hablando) gracias a estas actitudes inocentes que tiene para con él. Ej: Cuando la niña le regala ese pan de hierbas a Kaonashi sin pretender que este le de algo a cambio. En la película también existen varios diálogos que hacen referencia al Sin cara como una metáfora de la codicia, e inclusive por algo, no tiene rostro. La película es una crítica a varias cosas, entre ellas: el consumismo despiadado, la contaminación del medio-ambiente (un tema recurrente en varias películas de Hayao), etc. Sin mencionar la interpretación que cada persona pueda tener de la misma. Por ello, también puede ser una critica a la explotación infantil pero su historia no trata exclusivamente de eso. Como sea, Hayao es un genio y esta película es, sin duda una obra maestra. Bueno, creo que me extendí un poco pero era necesario (?) Saludos.

  • Cotillon says:

    Primero y principal, los clientes son dioses, no monstruos. Hasta el pibito dragón es un dios de un río. Chihiro entra a su mundo, olvida su nombre y les sirve, en un mega palacio-spa que no es nada de mal gusto, es de ultra lujo, como lo es la dimensión de los dioses, donde uno sólo puede ingresar en un estado de conciencia alterada. Toda la decoración del palacio es absolutamente enteogénica, llena de fractales y de formas mandálicas. En una escena entra una bola apestosa de basura y Chihiro lo baña y lo ayuda y descubre que era un dios. Sin cara, el que engorda sin parar, es la gula, la torpeza, el engaño, el lado oscuro que uno ejerce inconcientemente, al que Chihiro siempre trata con dulzura y compasión y que finalmente “doma”. Decir que semejante obra de Miyasaki denuncia a la prostitucion infantil, eso si me parece de mal gusto, es rebajar su contenido infinitamente mas profundo.

  • Kenji says:

    Que tiene un mensaje esta pelicula, la tiene, es más una obra maestra es aquella que perdura de generacion en generacion y el mensaje nunca desaparece.

    Pero siempre habrá la envidia de las personas, de tratar manchar o dañar la reputacion de una persona, Hayao Miyazaki es un genio de los pocos en la animación, primero deberian informarse antes de hacer un articulo tan mediocre como este

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *